Friday, February 1

ウルトラマン

真是不曉得看過多少次翻錯
這麼家餘戶曉的動漫人物
為什麼這麼多人不知道呢?
數不清楚是第幾次了
每次有人提到[ウルトラマン]
老是翻成[奧特曼][奧圖曼]等等之類的
要翻譯前也得稍微查一下吧
網路這麼四通八達說~

看一下wiki上的說明吧[連結]
中文是翻成[超人力霸王]
雖然我不太熟悉這個翻譯
但是一般說來應該是[鹹蛋超人]吧
原因當然是因為他的外貌的關係
見以下影片:

雖然還沒看到中川翔子這集CTKT的翻譯
但是如果到了這集還繼續翻錯的話
真是敗給這群人了

No comments: