Wednesday, January 2

新春シューイチ 1/1

找不到連結拖到現在....

這段的開頭看不了
只能從已經到德國看到長谷部選手開始



長:歡迎來德國


N:可以幫我簽名嗎?


長:你開玩笑吧?


長:這是什麼開頭的梗?


N:我是粉絲


N:跟平常私下見面完全不一樣


N:你有很多指示呢


長:我是只動口不想動身體的類型


長:你來我很高興、但是


長:幹嘛用敬語?


N:因為是拍電視


N:若不注意的話、會惹怒粉絲的


工作人員:平常你們都不用敬語嗎?


一半一半


N:如果是關於足球讓我覺得很渺小時就會用敬語


N:(德)這邊的保安沒問題嗎?


長:粉絲也友善


(N把剛拿到簽名的手套給德國粉絲看所以很開心)




N穿上德甲的球衣外套了


訪問的地點是德甲法蘭克福球場的包廂


等待


來了!


長:你已經穿上了呢


字幕:中丸真的是朋友?


長:我的朋友很少
N:真的嗎?忘記講單元名


兩個人去吃壽司


合照被〈FRIDAY〉拍到了


雜誌用語:麻布十番路上的獨家!


字幕:兩人成為朋友的契機?


因為船越先生的介紹


兩人同年、同學年


字幕:彼此的稱呼?


從認識前就稱他為 MACO醬


我按照大家一樣稱他 雄一短音


我私底下並沒有綽號


要幫你取嗎?

(接下來又斷掉 沒看到)

字幕:從日本帶來的土產


一個有尾巴的毛球


N要長谷部摸摸看、一摸尾巴就會動


N:怎麼樣?


長:嗯。。。


我想我女兒會喜歡


這樣我也會開心


這很棒吧💓


下面的訪問全部跟足球有關   省略

後面兩人一起去吃東西很長  省略

節錄中間一段講到結婚的話題

長:可以帶小孩去公園玩


N:酷阿


N:真好


N:我結婚的話你要來哦
長:希望在不久的將來哦~


N:我會努力


VTR結束回到攝影棚

這是德國的報紙:報導我跟長谷部


在報導中有一段提到我


(德文看不懂)

翻譯旁邊翻好的日文:

長谷部選手似乎心情轉換良好。他的朋友中丸雄一從日本來看他。中丸雄一在日本是知名偶像,現在是跟『日本電視台』一起來德國訪問他。



Qoobo(療癒系機器人)介紹


真的假的單元




嵐首度來到真的假的單元


YAH!!!!!


年初特別節目的感覺真不是蓋的!


(開始宣傳)


字幕:馬上就開始宣番?!


N:先等一下。。。


相:已經在講了先不要插話!


五人一起說「シューイチ 」


結束!準備要閃!


N說明要先玩遊戲才可以宣傳


遊戲?


櫻:真的假的?!


(馬上抓住要點)


還是比中丸更早講說『真的假的』....


傑尼斯對決!


勝利的話就可以宣傳


N問要是自己贏的話呢?壓歲錢!


二宮:給你2千萬!


N提議常來真的假的?!


N:真的嗎?還是忘記💧)


松:這裡要講『真的假的』阿!


嵐勝利:宣番
中丸勝利:壓歲錢+來上『真的假的』單元


聽倒著唱的歌曲猜歌名


中田老師到現場來


20年前就跟5人在節目中相遇


是當時A團的冠番


(指老師)也是嵐的成員


答對最多題的人獲勝


遊戲過程太長了 省略

第2個遊戲是大風吹(搶椅子)



大:那就是說不用給你壓歲錢吧


錯過了拿到2千萬的機會呢。。。


每個人給2千萬呢
真的會給我嗎?


那我當然會更努力的!


雖然我輸了、你們還會來『真的假的』嘛?


櫻:好


A:你也來嵐にしやかれ


N:真的嗎?還是忘記💧)


二:坐在觀眾席上的話



A團隊決 B站連結

No comments: