Monday, February 4

ニノさん 2/3

U君在二宮前輩的節目裡「熱血」的言論成話題

二宮和也潛水艇



讓演藝圈中潛水藝人現況揭露的單元


塚:根本沒看過這些藝人


塚:是潛藏在深海中呢


首先挑了2位潛水藝人月收5萬元


是兩位外國人


但在日本的外國藝人超過6千人以上、要出名很難


這位小原月收才5千


現實1:實際上在扮演外國人的角色


沒抓圖說明:
實際上這些想當外國藝人的人都是住在日本超過20年
小原根本就是日本人(大阪)連關西腔都不敢講
要說一口破日文才容易有工作

字幕:因為日文太好所以甄試時不會合格


所以我必須騙人為生


U:這樣欺騙不覺得很可悲嗎?


U:你不會後悔嗎?要是我絕對不要


二宮:(上田)好像『MANE之虎』一樣!

PS.2001~04年まで日本テレビで放送された投資家が起業家に対して出資の可否を決めるリアリティ番組『¥マネーの虎』(同)に出てくる熱弁する投資家。
簡譯:NTV在2001-2004年播出的節目『¥マネーの虎』是一個投資家對於創業者是否出資的實境節目


現實2:為了瞭解祖國發生的事、自己去機場調查


住在日本太久根本沒回去祖國
哪會知道祖國發生什麼新鮮事?
只好透外國友人或上網搜尋

現實3:休息室裡很多偷梗的小偷


上節目時會給外國人一間大的休息室
AD跟各藝人蕊稿的時候會被其他人聽到
只要是有趣的話、就會被別人偷去

U:那你就說明『他抄襲我的梗』氣氛也會吵起來不是嗎?


這樣的話會讓氣氛變差、我會被認為是那種程度的人


二:他已經變成日本人了呢....


U:那或許我才是外國人吧


U:我的話絕對會說出來的


那說出來的話後面呢?


U:吵(打)架阿


就是有那種程度的心理準備才會實行
對於「抄襲」我可是非常感冒呢

No comments: