中丸雄一がKAT―TUNラストライブ振り返る「デビュー6人だったんで…」
11/12(水) 19:10配信 東スポWEB
![]() |
| 中丸雄一 |
今年 3 月底解散的偶像組合「 KAT-TUN 」成員中丸雄一 (42 歲)於 12 日出演了他在平日固定主持的直播資訊節目「 5時に夢中!」(TOKYO MX)。他在節目中回顧了 KAT-TUN 於 8 日舉行的最後一次現場演出,當時有三位成員重聚。
3万人の観客を前に、3時間で51曲披露した。「やり切りましたね」と言う中丸は、スタジオで拍手を浴び、ライブの雰囲気をこう説明した。
他們在三小時內為三萬名觀眾演唱了 51 首歌曲。 「我們竭盡全力了,」中丸在演播室裡接受掌聲時說道,並這樣描述了現場演出的氣氛:
「簡単に総括してしまえば、メチャクチャ温かい感じでしたね。僕らもそうなんですけど、多分お客さんの方もさまざまで、もちろん長く応援してくれた方も多くて、いろんな気持ちをもって…。まぁ〝最後、ここキメてやろう〟みたいな感じで、気持ちよく終わったのかなと思います」
「總而言之,那是一種無比溫暖的感覺。我們感同身受,但我認為觀眾們的感受各不相同,當然,其中有很多是長期支持我們的老朋友,所以他們百感交集……嗯,我覺得演出以一個美好的結尾收尾,讓人感覺‘就讓這場演出成為最終章吧’。”
ライブに行った社会学者・古市憲寿氏らファンが指摘していた、ステージでの6色ライトの〝答え〟も明かした。
他還揭曉了舞台上六彩燈光的答案,此前包括出席演唱會的社會學家古市紀俊在內的粉絲都曾指出過這些燈光的含義。
「『Real Face』(2006年のデビューシングル)の昔のバージョンも披露したんですけど、元々はデビュー6人だったんで、6人バージョンの曲で、かつ、そのまぁ〝ここに彼がいたら、ここに彼がいたらこうかもね〟っていうような演出をライトでやったんですよ」
「我們也表演了《Real Face》(我們 2006 年的出道單曲)的早期版本,但由於我們最初是以六人組合的形式出道的,所以我們表演了六人版本,而且我們表演了一個比較輕鬆的版本,暗示著‘如果他在這裡,如果他在這裡,也許會是這樣。’”
KAT―TUNはもうないってことか聞かれ「ま、基本的には」と中丸。「未来のことはまぁ何も分かんないし。取りあえずいったん区切りはやったなっていう感じ」だという。「ま、でもホントに最後なんか気持ちよ~くこう、やらせてもらったなっていうライブでした」。
當被問及這是否意味著 KAT-TUN 解散時,中丸回答說:“嗯,基本上是這樣,”他繼續說道,“我不知道未來會怎樣。目前來看,感覺我們已經到了一個轉折點。”他接著說,“但最後,這是一場非常令人滿意的現場演出,我覺得自己做到了。”
中丸いわく、ゴジムからは「スタッフの方は何人かは来ていただいて…」とのことだが、共演者は誰もライブに来なかった。MCの垣花正は「あえて行かなかったところもあって…。中丸君をKAT―TUNだと認識してしまうと、こんなにたくさんの人に囲まれたスターだっていうことを思うと、とても話し掛けづらくなってしまうという…」と釈明した。
據中丸表示,“Gojim 的幾位工作人員來了……”,但他的其他成員卻無人到場。主持人柿花勝解釋說:“有些地方我們特意沒去……一想到中丸是 KAT-TUN 的成員,想到他作為明星身邊圍繞著那麼多人,就很難跟他交流……”
間髪入れず中丸は「絶対ウソじゃないですか。(さっきも)直球で変な振りしてたじゃないですか」と指摘。番組冒頭、中丸が小学1年生頃の恥ずかしい記憶を話していたら、垣花に「小学生の頃の話よりつい1年ぐらい前に恥ずかしいことがあったじゃないですか?」とツッコまれた矢先だった。女子大生との密会報道をほじくり返され、中丸は「やめろ。触れんのやめろ」とキレ気味。
中丸毫不猶豫地指出:「那絕對是謊話。你剛才的行為很奇怪。」節目一開始時,中丸正在講述他小學一年級時的一件糗事,柿花打斷了他,問道:「可是,在你講小學那件事的前一年,是不是也發生過一件更尷尬的事?」當他與女大學生秘密吼道
垣花は「それ(中丸イジり)できなくなるのが怖くて(ライブに)行かなかったんです」と弁解した。その後も垣花は手を緩めず「(ラストライブが)この時期あったのは、去年中丸君がいろいろあったからですよね?」と嫌みな質問。中丸は「何言うねん。それ関係ないから」とムッとしていた。
柿花道歉說:「我怕以後不能再取笑中丸了,所以就沒去。」柿花繼續追問,問了一個令人不快的問題:「(最後一場演唱會)之所以選在這個時候舉行,是因為中丸君去年有很多事情要處理吧?」中丸不耐煩地回答:「你沒關係在說什麼?這跟那跟那在說什麼?」

No comments:
Post a Comment